337. 不老不死
翻譯:荷蘭豬
來源:百度吧
——你說過你『必須為聖人緹婭拉』,但是我可未曾聽你說過『為聖人緹婭拉是我的夢想』! !一次也沒有——! ! ! ! 」
在眾多參加者列坐於此,無名的我即將離世的瞬間,這聲吶喊響徹雲霄。
生活了三年的大聖堂;冰冷石頭築的房間;其最深的儀式用祭壇;佈滿雕刻的石柱和石壁;由窗扉映的朝。
在滿目的朦朧芒當中——為了確認這場莊嚴儀式的人是誰,騎士、神、賓客無不看向了他,眼中兇畢。
可是渦波卻毫不介意,一步一步地緩緩走在一般鮮紅的地毯上。
渦波眼中的事只有一個,那就是視線前方的我。
他筆直地朝我走來。
我明白這意味著什麼。
我一直著這種事發生,也曾如此向他請求。
因為,我其實一直都很痛苦。
我其實一直都很害怕。
我其實一直都很辛酸。
我其實從來都不想死。
其實我一直都在想:如果世界說主人公不是我而是緹婭拉的話,那麼屬於我的主人公什麼時候能來救我就好了。
我一直等待著有人能喚出並非緹婭拉,而是存在於此的我的名字。
我一直等待著那句話。
「告訴我吧,拉緹婭拉!堂堂正正地、說出你真正的夢想!」
「無需擔心,『契約』尚未終結!倘若你的夢想,為這聖堂的一切所礙——我亦可將之盡數摧毀!代價僅需你回到我的邊便可清償!」
在喚出拉緹婭拉這個名字的同時,他將手向了我。
我的故事就是從這個時候開始的。
多虧了渦波,我才會得救。
『拉緹婭拉·弗茨亞茨』是拜『相川·渦波』所賜才得以活在當下。
因·此,我·對·渦·波——
——因·此,我·想·要·拯·救·父·親·大·人。
「我還、沒……——」
思念織在了一起。
拉緹婭拉的回憶為了我的助力,使我作為『之理的盜竊者』的力量有所增加,讓我抬起了垂下的頭。
路途漫長,距目的地還有十層以上。
我在滿是疼痛的腦海中道了一聲「走啊」,繼續邁步。
將死的我還能起來的理由很簡單。
現在,我『代替』拉緹婭拉背負了的思念,其中寄託了想要幫助父親大人的願。
所以,我不會死,也不能停步。
從拉緹婭拉的思念中,我又見識了一份父親大人帥氣的表現,不由地微微一笑——就這樣走上了染的階梯,由三十八層向三十九層、四十層邁進——
「——!」
途中,無關乎我的意志,我的倒了下去。
我想用『之旗』撐住自己的,卻發現自己甚至已經維持不住《Light Rod》了。
我立刻抓住階梯旁的扶手,藉此起了。
在抓住扶手的手背上已經看不到殘存的皮了。
我一直重複著『代替』背負戰場上的創傷並予以回復的行為。每次分離後都會粘合回去,每次崩裂後都會恢復原狀,由於這種荒唐的行為,皮似已無法修復。
變為紅黑的而出,而沒有了皮的手理所當然的也在不斷出現新傷,流不止。
我將視線從手背移向了腳下。由於只顧著注意周圍的況,我到現在才察覺到自己全傷口流出的量非比尋常。
看來,我似乎是因為失過多才險些倒地。
在確認到這件事的同時,忽明忽暗的視野變了灰,然後甚至失去了彩,化為漆黑一片。
我突然昏昏睡。
意識正在逐漸遠去。
這種覺我是知道的。
雖然我(諾斯菲)並不知道這種覺,但『我(私)』卻對其非常清楚。
那是我得自緹亞的思念。
只要『迪亞布羅·西斯』初次得到『相川渦波』的幫助,被他的話語拯救,對他的姿到憧憬,為他的手所吸引時的那份回憶還在——
——那個,你醒著嗎? 」
在魔力之雪(Tear Ray)紛繁灑落的那一天,這句話喚回了我逐漸遠去的意識。
當我即將不再是我的時候,是渦波拉了『我(私)』一把。
我被父母拋棄,失去了自己的容之。
被要求為使徒,也依照要求作為使徒來回應他人,結果一切都被使徒奪走。
邊只剩下利用自己的敵人,所以我一直逃一直逃一直逃,到最後——我來到了迷宮聯合國瓦爾德。
可是在抵達那裡的時候,我的心靈已瀕臨極限。
迄今為止的人生全無意義。我明明為了世界、為了人民、為了救助苦難的人們、為了這個、為了那個而盡心竭力,可當我苦難的時候,卻誰也沒有陪伴在我邊,誰也沒有向我出援手。
為了逃避使徒的份,我作為一名劍士向迷宮發起了挑戰,結果卻僅僅使我痛自己除了使徒之外什麼也不是。單憑一把劍來戰鬥的我有好幾次險些喪命。坦白而言,作為探索者的我是無人需要的。
就好像世界在告訴我,不是使徒的我沒有任何存在價值。
正當腦海中浮現出了這種想法之時,我與渦波相遇了。
在我瀕於死亡,飢寒迫,抱膝而坐,眼看就要洩氣的時候——渦波來到了我旁。他用溫暖的聲音與我談,給予我食,不知不覺間就決定了要一起向迷宮發起挑戰。
我因第一次得到了同伴而到歡喜,以前所未有的歡喜語氣開口道:
「——那明天就開始行嗎!?」
「好,沒問題。我的名字基督·歐亞,你我基督就行。」
好高興。
覺就像第一次有人握住了我的手。
「我知道了。我的名字緹亞,沒有姓氏。僅僅只是緹亞而已,隨便你怎麼稱呼都行。」
我將以前讀過的英雄譚的臺詞原封不地說了出來。
我覺得這就是自己並非使徒的嶄新自我的起點。
我覺我的故事終於有了進展。
毫無疑問,我現在之所以還能作為我活在世上,都是多虧了渦波。
渦波沒有拋棄為劍士的我。
在我出逃後到達之,在我艱難竭蹶、覺得死了也好而閉上雙眼之時,他來到了我的邊。因·此,『我(私)』·對·渦·波——
——因·此,我·想·要·向·父·親·大·人·報·恩。
多虧了我代緹亞保管的思念,我遠去的意識回歸了,變暗的視野也恢復如初。
於是我再一次看向自己的手背。
手背上已經看不到紅黑的了,它染上了一樣潔白的。
只不過,它已經背離了人形。
恢復了視野的我略一確認,便發現我的手上長著怪的——不對,是覆蓋著蛇鱗。
白鱗片止住了,試圖延長我的生命。
我順著白右手握著的欄桿登上階梯。
途中,為了盡量減從中灑落的,我將左手摀在了最痛的腹部上。在腸子眼看就要從裂開的傷口中掉出的瞬間,我連忙將它塞回了。為了不讓其他臟掉出來,我加強了手上的力度。
我已經不再抗拒『半死化』了,因為我有著即便化為醜陋的怪也必須實現的願。
腹部的傷漸漸被不同於人類鮮紅的褪的怪堵住。
不過,那種怪的馬上便又因為我『代替』了戰場上的負傷而裂開。
即便是『半死化』之後,我的仍在重複碎裂然後恢復的過程。越是免於一死,疼痛就越是在不斷蓄積。
那種疼痛已經超越了痛。
儘管我的還沒有四分五裂,可心靈卻已經支離破碎了。
現在我的腦海中既不是一片空白,也不是一片漆黑,而是充斥著無可忍的哀號。我的大腦已經難以進行常規的思考,也難以識別視野中的信息了。
當下映我眼中的事只剩階梯和。
、,眼中所見全都是似乎讓我的腦袋變得不太正常,以至於產生了自己沾滿鮮的溶解於鮮淋漓的階梯上的幻覺。
我覺得這樣滿是鮮可不行,腦海中竟浮現出了將喝下從而使其減的妙招。不過癲狂的我馬上就回過了神,再次在中前進起來。無論上下還是左右,到都佈滿了。、、、——
的瘋狂籠罩在我的心頭,但撐下去的辦法還是有的。
我還擁有著我們的思念。
那是我得自瑪利亞的思念。
只要有那段『瑪利亞』初次得到『相川渦波』的幫助,被他的話語拯救,對他的姿到憧憬,為他的手所吸引時的回憶在——
——如果說瑪利亞是孤一人的話,那我也一樣。因為我是這個世界獨一無二的異啊。 」
此是環繞著鮮紅烈焰的地獄。
即便被烈火灼燒,主人還是向我出了手,如此說道。
「我不是這個世界的人。是從很遠很遠的別的世界被召喚來的,普通的學生而已。所以我想回去,想回到我的世界……我很抵,抵自己在這種不明所以的地方死去……因為我在這裡沒有家人啊!是貨真價實的,在這世上絕對的孤苦無依!我很害怕!害怕在這個地方一個人死去,怕得不得了!所以我必須要去迷宮才可以……!!」
面對心靈為瘋狂所吞噬的我,主人直到最後仍在向我訴說。
世界真的滿是謊言。
映我眼中的世界盡是謊言,一直欺騙著我。
但是,主人終於將真相告知了我。
——將他的真名相川·渦波告訴了我。
這個名字將我支離破碎的心靈聚合在了一起。更重要的是,他我的那隻手非常的清涼、愜意——
「是的,我不會再讓瑪利亞到痛苦了。瑪利亞的也不會是悲了。我會變瑪利亞的所有。這樣一來一切就結束了——」
渦波先生接了我瘋狂燃燒著的火焰。
他明知那是只會焦灼及之的火焰,卻還是將我擁懷中。他既沒有否定我,也沒有到憤怒,而是說這樣就好。
我在驗到這種過於溫的冰冷之後便喜歡上了他。
只知灼燒的火一般的喜歡就此在真正意義上為了『喜歡』。它並非謊言,而是真真切切的『喜歡』,是我在失去家人之後以為自己再也無法得到的那種『喜歡』。
他使我領會到了那種。因·此,我·對·渦·波·先·生——
——因·此,我·想·要·幫·助·父·親·大·人。
父親大人若是承著痛苦,我就會為他將痛苦消除。
他若是為瘋狂所吞噬,我就會溫地將其承下來。
我想要『代替』父親大人去背負一切。
多虧了瑪利亞的思念,我取回了一點餘裕。
在角再次鬆弛下來的時候,我抵達了四十三層。
當然,我的放鬆僅維持了短短一瞬,心的痛苦和瘋狂馬上便再次向我襲來。
我的心靈瀕臨崩潰,連自我都快消失了。
令人癲狂的疼痛再次陣陣襲來,使我產生了把疼痛的部位割下來扔掉的想法。
我恨不得馬上把腹部撕個稀爛,把手、腳、胳膊、腦袋全都扔掉,想讓一切都化為烏有,以便從痛苦中逃離。
而我擁有的臂力還是能做到那些的。
我能夠擰斷自己的脖子,使大腦再也不到的疼痛。
不過在我即將下手之時,我再次求助於得自他人的思念。