當前位置: 櫻花文學 古代言情 獨步天下 封妃

《獨步天下》 封妃

七月初十這日,皇太極一口氣敕封了一後四妃,哲哲住的中宮賜名“清寧宮”,我住的東宮賜名“關雎宮”。布木布泰原住我對面的西宮,此刻卻被迫搬去了西南首的次西宮,把屋子讓給了娜木鐘。西宮賜名“麟趾宮”,次西宮賜名“永福宮”,而位於後宮東南側的那間次東宮卻賞給了特瑪居住,宮名賜爲“衍慶宮”。

除此之外,皇太極還把皇宮正南宮門賜名曰“大清門”,八角殿賜名曰“篤恭殿”……

大清仿明,定下“一後四妃”后妃制的同時還定下了公主制,規定皇后所生之稱“固倫公主”,妃子所生之及皇后的養,稱“和碩公主”。

不過事前誰也料想不到布木布泰會被連降兩級,名分居然排在了娜木鐘與特?璪之後!

皇太極做出這樣的安排分明是有意的!一方面制了哲哲爲後的氣焰,一方面擡高了察哈爾福晉的聲,從而達到後宮勢力的均衡。

誰也沒佔到誰的便宜!

哲哲固然爲後,娜木鐘和特瑪?璪的榮升,也註定了布木布泰的降位。

Advertisement

三升一降之間,所含的深意,不言而喻。

秋日的夜晚已出一層薄薄的涼氣,可是屋仍未到使用地炕的時候,我有些怕冷的往他懷裡了下,掌不住眼皮不停的打架。

皇太極一手攬著我,一手輕輕擱下指尖的筆管。

“唔,摺子批完了?”我在他上稍稍挪發麻的子,困頓的打了個哈欠。

他用下頜抵著我的頭頂,輕笑:“先別忙著睡,我有東西要給你!”

我勉強撐大了眼睛,困的問:“什麼東西?”

他笑而不語,將一本黃皮冊子慎重的到我手裡。

分量不輕,掂著手心裡沉甸甸的。我隨手打開,長長的展開足有兩尺,黃綢上麻麻的寫滿了字。我使勁瞪大眼辨認,然而視線早已模糊,看得甚是吃力。

橫長條幅,從左到右一共寫了三種文,一種滿文,一種蒙古文,最後是漢文。

我跳過前面兩種,直接看漢字部分:“奉天承運,寬溫仁聖皇帝制曰:自開闢以來,有應運之主,必有廣胤之妃。然錫冊命而定名分,誠聖帝明王之首重也。茲爾海蘭珠系蒙古廓爾沁國之,秉德嘉,持躬淑慎。朕登大寶,爰仿古制,冊爾爲關雎宮宸妃。大清崇德元年七月初十日。”

Advertisement

我心裡一,這是冊文!

白天的時候在崇政殿聆聽宣讀的應該就是這份東西。

“這漢文部分可是出自範章京之手?”

“你倒是一猜一個準。”

我微微一笑,指著冊文“海蘭珠”三個字說道:“比起哈日珠拉,我更喜歡漢譯的這個名字,很……”

“哈日珠拉”乃是蒙語,準確發音爲Harjol,范文程能以這個音節想像出“海蘭珠”這等富有詩意的名字,真是甚得我心。

皇太極啞聲:“難道你只看到‘海蘭珠’三個字麼?”

“哦,還有別的什麼嗎?”我故意逗他。

其實我的記還算不賴,自個兒手裡的這份冊文,除了漢文部分與白天宣讀時的滿語在翻譯上稍許有所差別之外,猶記得在娜木鐘等其餘三人的冊文,好似還多了一句“恪遵皇后之訓,勿負朕命。”的訓言。

“有。”他溫的低語,聲音略帶磁,煞是悅耳,“還有我的心……”

我怦然心,滿滿的幸福與溢了出來。

“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑,君子好逑……”

Advertisement

皇太極低著詩經上的《關雎》,用他的雙手帶著我的手,從桌案上取過那枚“制誥之寶”的皇帝璽印,四隻手一齊用力在這份冊文的落款蓋下鮮紅的印記。

“悠然,我皇太極縱有後宮皇妃無算,你卻是我今生唯一的妻子!”

我遽然一

宸妃……

宸者,帝皇也。

宸妃!宸妃……

皇帝的妃子!

唯一的妻……

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: