當前位置: 櫻花文學 古代言情 紅酥手 第37頁

《紅酥手》 第37頁

那婦人笑開了,冒煙兒的嗓子終于得到了藉,低聲,“瞧你說的,我都同你聊這麼久啦,還不信我?你快說,我保證不告訴旁人。”

余嫻又神地看了看旁,見周圍婦人都在磕瓜子,才放下心來,“我同你說……”

旁邊的人屏住呼吸長耳朵。

那婦人凝神,“你說。”

余嫻說道,“我夫君的銀錢確實多,我也不知他哪來的,還是阿爹告訴我,那都是他陛下賞得來的,聽說他送我的那支紅鯉簪就價值十五兩呢。再說起那紅鯉簪呀……”

“……”婦人恨得咬牙切齒,紅鯉簪!又是紅鯉簪!這小娘子分明是在耍,無論聊什麼都能繞回紅鯉簪!徹底放棄了,深吸氣擺手扇風,十月的天,給氣得滿頭大汗。

沒人再圍著余嫻,落得清凈,低頭抿了口茶,再起眼簾慢悠悠找尋蕭蔚的影。那些慣會見風使舵的員更是難纏,還將他簇擁著,好在蕭蔚姿拔,略一就瞧見了。

蕭蔚正和打趣他風頭太過的同僚說話,似乎察覺到的目,便微側眸將視線穿過人群間隙,準地落到那里,見歪著腦袋看他,他一邊與同僚周旋,一邊也微微歪了下腦袋,又輕挑眉,出疑的表

余嫻輕輕用指尖點了點旁的婦人們,又攤手示意自己有些無奈了,還沒得到蕭蔚的回復,眼前一個高大的人影擋住了他倆的視線。

茶座前分明一大片空地,這人卻剛好站在余嫻坐的茶座前,與僅一步之隔,余嫻被迫將視線上調,調至頭頂時,此人的著也盡收眼底。杏黃的大襟長衫,金黃的織金錦馬面,花是萬壽,絢爛如晌午時分的日,搭了深黃淺綠云紋的紗質云肩,云肩下墜滿環佩、香囊,隨著急停的步子搖擺,相擊相鳴,煞是悅耳。

Advertisement

馥郁的脂香撲鼻而來,這人背著,瞧不清容,只能約看清腦袋上朝天髻的廓,和比日還耀眼的簪釵,有用纏花做的重瓣萬壽,栩栩如生,有鑲嵌五寶石的金步搖,金燦燦,還有銀貝珍珠攢的珠花簪……數不勝數。余嫻覺得太過繁復。

“又見面啦,小娘子。”沙的聲音幾乎著余嫻的雙耳鉆進來,原是聲音的主人彎下腰湊近了

這張臉從日出,映余嫻的眼簾,頓時覺得,如此繁復扎眼的裝束,亦有絕之人相得益彰。

梁紹清叉腰,“你的夫君怎麼舍得把這樣的人拋下?”明知宴席分了男客座,仍是怪怨道,“一個人很無趣吧?”

因著上次蕭蔚講過,是梁紹清在背后放了冷箭,余嫻記著仇,便不愿意再和說話,只淡淡笑著。

梁紹清用手比劃出一個圓,閉上一只眼,另一只從圓中窺察,恍然地拉長了一聲“哦……”笑道,“你夫君說我壞話了?不讓你和我玩?”

余嫻不明白要作甚,被點中心思,有些赧,“沒有。”

梁紹清笑著出兩排犬齒,一把拉起,“那你跟我來,我帶你去看些你會喜歡的。”

“誒……!”余嫻被拽起,來不及拒絕,梁紹清已經跑了起來,手腕被握得很,不得已,余嫻只能跟著小跑起來,見周圍的婦人都看著們,小聲說道,“我不去,馬上要開宴了……”

“這是我辦的宴,我說何時開,就何時開!”梁紹清帶著穿過垂花門,察覺到在用力掙,怕弄疼便松了些手,誰知真像魚兒一樣溜,稍微松開些便錯開腕掙開了,“誒?”

Advertisement

梁紹清轉頭,看見余嫻氣鼓鼓地紅著臉往回走,又去拉,“你跟我來嘛,我帶你去看好東西。”

余嫻將手背在后,“梁小姐,你我并不相……”

還沒說完,梁紹清再一次笑起來,“你都喝了我贈的沁心飲了還不?我可是割了指尖滴進去,抱著與你歃為盟的誠意,你喝了就是接了。要反悔?那你吐出來,把我的還我。”

?余嫻彎腰作嘔,梁紹清給拍背,一邊拍一邊道,“哎喲,小娘子,我說笑的,你真吐啊?”

余嫻蹙眉,這人里怎麼沒一句正經話?直起腰又要走,“我要去尋我夫君。”

“好啊。”梁紹清不再拉了,反而將雙手抬起,笑瞇瞇道,“你要尋他我不阻攔,可你不想知道,你若不見了,他會不會來尋你嗎?你說,他眼睜睜瞧著在鄞江城風評一向不好的我將你拐進院,而他又進不了垂花門,他會做出什麼事來?他到底你、有多你,你都不想知道?”

“我不想知道。”余嫻堅定地搖搖頭,往垂花門外走。

梁紹清接著道,“那你不想知道,我給你準備了什麼東西嗎?”

“無功不祿。”余嫻亦搖頭,眼看著要出垂花門。

梁紹清的聲音又悠悠傳來:“那看來也不會想知道他和我曾經發生過什麼事了。”

“我不想……”余嫻一怔,頓住腳步回頭,滿臉疑,“啊?”

第21章 夫人在與男嬉鬧

終于停住腳步,梁紹清頃刻間明白這句話的分量,于是微微晃悠著腦袋自得,“如何?小娘子要不要隨我去看看,我到底在耍什麼花樣?”

Advertisement

這話既給了余嫻坡子下,又多了幾分導之意。余嫻在心底想著,此人沒個正形,沒準是故意說得曖昧不清,為了誆來的。可慣來沒法把人的心思想得太壞,因此稍一沉,又覺得這樣的事涉及自清譽,縱然梁紹清不打算嫁人,風評也不好,但總歸沒有過自毀清譽的先例。如今這樣說,難道有幾分真?

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: