一下子,阿星的冷汗從額頭往下淌。
維克托又坐了回去,是察覺到了這個小傢伙張兮兮的細膩。
“抱歉,我有些偏執,但是我覺自己真的很失敗,我並沒有任何經歷,更不瞭解人——
——我在太時報連載的所有小說都是爲了服務男讀者,從來沒有考慮過讀者的。
——此次筆,是爲了寫出以往從來都沒過的題材。這不是什麼大膽的嘗試,只因爲我想要殺死過去那個平庸懶散的自己。”
“你說的是,我看到的那個故事嗎?”步流星小心翼翼地詢問著:“就是那個.斷掌的故事?”
“是的。”大衛·維克托慎之又慎地形容著,對待自己的故事時,就像是著手刀,要去做手那樣謹慎:“我連它的書名都沒想好,本著試試看的心就發去報社了。可是.”
突然一下子——
——維克托從極度的平靜,變暴怒的獅子,從嚨中發出淒厲的嘶吼。
“可是報社的編輯居然看都沒看一眼!就把我的底稿發在了報紙上!”
由極端的冷,到劇烈的熱,幾乎只用了一秒鐘。
阿星驚得說不出話。
他只知道,雪明大哥與他囑咐過,地下的乘客們脾氣古怪格強烈,但是像維克托這樣的人,他是第一次見。
“我不會要求一個初次見面的陌生人,去理解我那種躁鬱不安的心。”維克托又恢復了平靜,彷彿剛纔那一聲嘶吼是阿星的幻聽,“我也不會要求你與我產生什麼多餘的共,步流星,我儘量將事的原委,都清清楚楚說給你聽了——但是,作者未經修改的一稿,就像是作者的屁一樣,他們居然把我的屁,堂而皇之的放在了報紙上!”
這種強烈的執念,還有恥心,這些緒都如洪水猛,讓阿星坐立不安。
維克托接著說:“這是一個錯誤.我原本希這個故事經過千錘百煉,它有頁頭標題,有副標題,有完整的寄語和引言,而不是馬馬虎虎的,用口罩作圍,說[命懸一線]的糙立意。”
“或許.讀者不會太”阿星好不容易接上話:“不會太在意的.維克托老師,你是不是.太過敏了。”
“可是我在意”維克托煞有介事,兩眼滿是:“我非常在意啊.我若是將你的屁拍照片登上報紙”
阿星:“還有這種好事?”
詭異的沉默持續了十來秒。
維克托恢復了平靜。
“總而言之,我希你能將我的牢話聽完。
我徹底陷在了這個糙的故事裡,連載已經開始了,我陷在一種趕鴨子上架的焦慮不安裡——
——步流星,我已經將一稿修改三稿,報社的主任也和我道過歉了。
但是在這個爲主題的故事裡,我缺失了一樣東西,假貨就是假貨,我的筆法再怎麼故弄玄虛,也不了真。”
維克托絮絮叨叨,緒失落用鋼筆指向車廂的尾,指向那道缺失的尾門。
“從這扇門往外看,我能獲得很多靈,我看見了許許多多生命的真諦——
——我看見人們在此地結婚生子,看見紗羊或跟著地下海遷移來的賊鷗和蝙蝠,它們在窟中雙對。
——我看見生命的誕生與消失,都離不開這一環,我的靈魂裡缺失了這個角,我的作品就像是它的主題一樣,只有一隻斷掌。”
“這個.恐怕我很難幫上你的忙了。”步流星尷尬地笑笑:“老師,我不是人,更不知道孩子的時候在想什麼.你要向我找素材的話,那我也只能談談男孩子時的胡思想。”
“.”維克托沉默著,單以左手撐著下,咬著筆桿子眼神刻,沉默著。
阿星也不敢說話——
——他斜著眼,不願和維克托那種迫力極強的眼神對視。
兀然看見地毯和地板的界,有一連串的暗紅。
這阿星多留了個心眼,瞳孔也開始微聚焦。
那一串黏膩稠厚的紅——是。
阿星別的本事沒有,捱打流的經驗還是很多的,在暗黃燈下的猩紅流,慢慢浸到地毯裡,在紅地毯的料中留下更深的暗紅,以至於一開始進房間的時候,他也沒發現這些跡。
這一切,讓阿星更加坐立不安。
爲什麼會有這麼多?那些是誰的?
不對勁啊,真的很不對勁啊。
要通知乘務員嗎?就在這裡?還是離開之後再給雪明大哥打電話呢?
我得想辦法.可是直接離開,會不會讓維克托老師起疑心呢?
長久的沉默中,只有列車的鐵與軌道雜出震耳聾的打擊樂。
阿星試著不讓自己去看那串跡,想要移開目——腦子裡的胡思想幾乎要將他得站起,要立刻從這個狹窄又詭異的工作室中逃走。
他又窺見天花板的星空油畫下,一側的書架展覽櫃上,若若現的藏書。
步流星像是找到了救命稻草,要從這抑詭異的氛圍裡,“維克托老師,我想去看看你的藏書,可以嗎?”
維克托依然在沉思,依然是那副遇見難題時的焦慮神態:“嗯看完記得放回去。”
步流星籲出一口氣,彷彿從電刑椅上滾落,緩緩走到書架前。
他小心謹慎地避開了地毯上的串跡,勉強能從空氣中的薰香裡,嗅見一點點的鐵鏽味。
——沒錯,就是。
他再次確信,大衛·維克托的工作室裡有。
他戰戰兢兢地到櫃門,從昏暗的燈下,難去辨清櫃子裡的書目名稱,只能看見一個個掌大小的厚實本子,整整齊齊的列在其中。
阿星一個勁的打哈哈,像是發現了寶藏:“這些就是老師的寫作靈嗎?”
“是的。”維克托應道,“是日誌。”
“是”步流星一時間沒緩過神來,手已經拉開了櫃門:“乘客的”
“日誌?”
櫃門中飄出書頁獨有的芳香,每一本日誌都寫著一個名字,一個陌生乘客的陌生姓名。
它們麻麻在書櫃裡,起碼有兩百餘本。
步流星覺僵死,再也彈不得一步,他背心的冷汗已經浸了靈,化作一團寒的水漬。
他再也無法將目移開——只是盯住維克托的影。
那個大作家坐在書桌前,背對著阿星。
左臂撐著下,依然是一副冷漠的表。
右臂的腕骨有一道目驚心的傷口,只留下一點皮,將手掌吊在半空。
從腕口平齊的創面來看,是一刀切斷,沒有任何的猶豫,乾淨利落的切開了,還因爲神經元的活,這隻斷掌在不自然的抖搐著。
源源不斷的從創面流淌下來。
可是大衛·維克托渾然不覺,依然在思考寫作上遇見的難題,就算是氣越來越差,越來越虛弱,也從未發覺的異常。
阿星到了極大的神衝擊——
——他能明顯的覺到,自己的癲狂指數在飛速增長,的腱也因爲大腦紊的電信號不聽使喚,整個人都僵死了。
他看向工作桌上的稿件。
那本應該是維克托修改之後的第三稿——
——難道說
——難道說,維克托老師只是爲了改稿,爲了寫一隻斷掌,真將自己的手掌切下,當做寫作素材來觀察嗎?
在一瞬間,那種詭異莫名的吸引力又出現了。
阿星幾乎無法把視線從稿紙上移開,這種巨大的吸引力和巨大的恐懼心,像是兩位冷酷又的行刑者,將他的按回了電刑椅。
他一時間忘記了所有的顧忌——忘記了犰狳獵手的特徵,忘記了這間狹窄工作室裡所有令人不安的元素。
他覺被人掐著嚨,按住,坐回了客人的位置,幾近於求,像是失水的魚兒,對維克托懇求。
“我好想知道我好想看一眼,看一眼修改之後的稿子是怎樣的.”
“不行,恕我不能答應這個請求。”維克托的神態沒有任何異常,沒有任何變化:“這封稿件在正式登上報紙之前,都只能算是半品。”
“哪怕是半品.我也想看一眼.我不在乎的.老師”阿星的聲音抖著:“我求求你了我.真的很想看.我不知道自己是怎麼了,你難道是個犰狳獵手嗎?你殺過人嗎?在這間工作室裡,我覺非常非常抑,非常非常害怕,可是這些恐怖的緒都無法讓我離開我控制不住自己的好奇心.我真的很想看”
“那麼.”大衛·維克托舉起茶杯,依然是那副嚴謹自然的表:“步流星,我們來一場公平對決,在這場對決中,我不是什麼高高在上的作者,你也不是什麼追逐偶像的讀者——我們只是兩個騎士。”
阿星疑:“對決?”
“我要去理我的傷口。”維克托舉起淋淋的斷掌:“爲你準備一杯提神醒腦的白夫人咖啡——你知道它是什麼嗎?”
“我聽過,紗羊小工說過這個東西。”步流星想起黃金鄉車站的商販,曾經賣過這種玩意。
“它是民間自研的萬靈藥,效果不如車站的好,但是能對付一些小災小病。”維克托捧著斷掌,要往門外去,“白夫人是癲狂蝶的蟲,它的名字來自神古老的民俗傳說,無論東方還是西方,維納斯的雕塑與紅山文化的媧石,都有像是葫蘆形狀的胖雕塑。”
阿星從乘員手冊上見過這些信息,好好記下了。
維克托喝下茶杯裡的咖啡,捂著手臂將它接合,一呼一吸的功夫,手上的傷口就痊癒了。
黏連的聲音像是雨夾雪。
骨質生長的聲音像是風吹沙。
“塞爾維納斯或遼寧喀左東山的陶塑神,加加里諾維納斯或爾達威亞的死亡神,它們都有同一個名字,都做白夫人。”
維克托給阿星解釋完這些民間萬靈藥的出,接著說出決鬥比武的約定。
“我爲你準備這杯咖啡,大概需要六分鐘到十分鐘的時間——
——在我回來之前,如果你能忍住,不像什麼地流氓一樣,去我的書桌下我的子,看我的屁一樣來窺我的底稿。就算你在這場決鬥中勝出。”
“獎品呢?”阿星聽見這古怪稀奇的賭約,立刻興起來。
“我願意與你分我修改之後的稿子,在它登上報紙的版面之前,的與你獨。”維克托嘟著,像是見著猴急的無禮嫖客那樣不快。
步流星興地站了起來:“好!這個挑戰我接下了!”
“但是.”維克托老師話鋒一轉:“如果你輸了,我要你出乘客日誌,讓我抄寫一遍,送去我的書櫃裡。”
步流星十分驚訝,因爲這個賭約的代價不能用不痛不來形容,對他來說簡直是毫無影響——如果江雪明知道這小子腦子裡的想法,肯定會把他的屁撅出幾個拳頭大的包。
“就這?”
“你不要理解錯了。”維克托離開工作室之前,還特地提醒了阿星:“我要的是完整的乘客日誌,包括你腦子裡的回憶,回憶中所有的喜怒哀樂,不必擔心,我不會傷害你,這份日誌,我自有辦法從你顱中取出。”
雖然不太明白維克托老師在說什麼,但是阿星從不會畏懼這種正面挑戰,他從來沒在怕的,超勇的。
“老師,你儘管去做咖啡吧,我會乖乖的,像是騎士一樣守護你的屁底稿的!不是我自己不會看,別人也休想提前看到。”
“步流星,你能理解我說的話,能與我一字一句表達的在含義產生聯繫真令我,我與你的安全員恰巧同名,這並不是我們的緣分,但我相信,你與我通達意產生的故事,纔是真正的緣——這是一場決鬥,你務必打起神,是你我之間的——”
大衛·維克托帶上了金大門。
“——[Tournament(feat. Patrick Bartley)·騎士比武]”
(本章完)
章節報錯