當前位置: 櫻花文學 穿越時空 女主對此感到厭煩 第 122 章 第 122 章

《女主對此感到厭煩》 第 122 章 第 122 章

“床!”狄賴撲在床上,抱著被子快樂地翻滾,“是床!”

從門口走過的人見這副模樣,都會笑起來。

格歐費茵為們準備了伯爵府后面的別館,據說這是接收特殊客人的地方,所有人員都經過訓練,口風很

開始大家還有點張,但是別館的人們很自然地就接們是“異國人的商隊”。

“很好辨別的,多爾恩的人因為見過太多武,眼神已經是出名的兇,但是和你們比起來,簡直是小巫見大巫。”搬運行李的男仆笑道,“看看你們這些異國人的表,可真不一般,像是真在尸堆里打過滾一樣。”

聽到這種話,大家只是相視一笑。

人們風餐宿,已經不知道多久沒吃過如此細的飯菜,睡過如此松的床,洗過如此放松的熱水澡,每個人臉上都出了久違的輕松表

吃過飯以后,大家三三兩兩地回到了自己的房間。

“哦,乎乎的床。”狄賴張開雙手,讓自己整個人都浸在床中,偏過頭,對抱著歐若拉的伊迪薩說,“伊迪薩,把歐若拉放在床上吧,我們歐若拉還一次都沒有睡過床呢。”

伊迪薩把歐若拉放在床上。

狄賴小心地將襁褓中的嬰兒擺正,然后把被子蓋在上:“歐若拉,你也從來沒睡過這樣松的床吧,今天我們就好好一下,好好地睡一覺!”

莉莉看著輕拍著嬰兒,小聲給嬰兒哼著歌兒的孩,聽著隔壁房間傳來的伙伴們的笑聲,微微地揚了揚角,然后又輕輕的嘆了口氣。

這樣的場景太過溫馨好,而這溫馨的小憩又注定是短暫的,這令心中產生了一帶著的傷

Advertisement

“不要嘆氣,莉莉。”伊迪薩輕聲安,“我們現在所做的一切,都是為了能在以后的某一天,讓個場景變普通的日常。”

“是的,”莉莉笑道,“謝謝你,伊迪薩。”

接下來的時間里,莉莉和格歐費茵商談了合作的事宜。

這不是一件容易的事,格歐費茵是尼莫西妮的朋友,更是多爾恩城的主人,一個明的商人,一位經驗富的長者。

會想出各種可能,發現各種,提出各種刁鉆的容。

對話、商定合作容是一件十分費腦的事

但即使如此,莉莉也能察覺到在對話中,格歐費茵對自己的引導。

每一次的商談都像是一堂課,格歐費茵把自己的經驗總結起來,穿在對話中,傳授給

在這個過程中,莉莉的思路不止一次地打開,使得面前的世界變得更加清晰。

格歐費茵掌握多爾恩城主導權的過程顯然不是一帆風水,過得有多辛苦,獲得的經驗就有多麼寶貴。

這些獨一無二的經驗在流中,傳達到了莉莉腦中。

當然,莉莉也會因為意見的不同而反駁格歐費茵,這也使得們有幾次不歡而散。

當又一次因為某個條款無法達一致時,格歐費茵皺著眉送客:“我不認同你的想法,莉莉。暫時就這樣吧,我還有事,你回去好好想想。”

莉莉郁悶地走向別館,路中卻聽見了孩的笑聲:“哈哈哈,看你的表,一定是被我媽教訓了吧?”

莉莉順著那個開朗聲音的方向去,紅磚房旁站著一個穿著背帶

的年紀不大,頭發盤在頭頂,手上戴著已經被染灰的白手套,服沾著煤灰。

Advertisement

莉莉微笑:“您好,卡珊德拉小姐。”

“莉莉,你可以直接我卡珊德拉,”卡珊德拉朝眨了眨眼睛,“我媽很兇吧,沒關系的,你別看那樣,只是,我能覺到很喜歡你,只要你不的原則,就很好說話的。我這幾天一直把從麗薩和我說的,你們的故事復述給媽媽,聽得很認真呢。”

莉莉正要回答,卻聽見狄賴的聲音:“這也太了吧,倒多點,再倒多點!”

于是卡珊德拉又急急忙忙跑進磚房:“等下,赫蘿克,這個銅的配比不是這樣……”

莉莉向紅磚房里看去,這里面堆著各種礦石,墻上掛著各種金屬,埃達拉著風箱,當風箱的風送進火爐,爐膛的火苗就熱烈地躥了起來。

把不同的礦石扔進熊熊燃燒的煉爐中,提純,然后將融化的金屬中,利用鐵匠爐和砧子加以鍛造,就能制造出新的合金武

赫蘿克和卡珊德拉急急忙忙地救著配比錯誤的金屬

狄賴像個小尾一樣跟在后繞圈圈。

“別急,別急!我們一步一步來,這個溫度很高。”

“是的是的,注意安全!小心別燙到了!”

“喂喂,你們不要燙到啦!”

盡管著急,但是孩們互相關照著,拯救工作有條不紊地進行著。

當模中的金屬塊略微冷卻型以后,用夾子夾起,放進水中,隨著“呲”的一聲,金屬迅速冷卻,大概的就可以顯現出來了。

“哦……”卡珊德拉觀察著這塊新金屬,用其他的金屬與它撞擊,“這個的度與之前有所不同,赫蘿克,你記下來之前的配比了麼?”

“當然。”赫蘿克在旁邊思索,“這個的度應該適合做投擲用的武,比如飛鏢?”

Advertisement

“啊,確實……這應該很好鍛造,如果尺寸合適的話,這樣的長度也許可以保持它的殺傷力,我也可以用它來做一些常用鐵,就像飯叉和發卡,啊,這個東西不是可以做扣環麼?我之前的那個機關盒子就差這個東西!啊天哪,我們太棒了,竟然發現了這個!所以……”卡珊德拉邊說邊抬起頭,當看見赫蘿克的臉以后,放聲大笑起來,“哈哈哈哈哈天哪,赫蘿克,你看看你的臉!”

在剛才提煉的過程中,赫蘿克不經意地了一把臉,臉上就被染黑了。

這下狄賴也抱著肚子大笑了起來。

“在哪兒在哪兒?”赫蘿克手去,結果越越黑。

“哈哈哈哈哈……”卡珊德拉笑彎了肚子,邊笑邊自己的臉:“我臉上不會也有吧?”

,原本干凈的臉就被蹭黑了。

赫蘿克毫不留地笑了回去:“哈哈哈哈哈,卡珊德拉,你怎麼回事?”

兩個人你看著我我看著你,哈哈大笑,一旁的狄賴笑出了眼淚,埃達也忍俊不止。

莉莉笑著看向們,腦海中浮現出尼莫西妮曾對小莉莉說過的話。

--“當我們還是的時候,一些無聊的小事都會讓我們笑起來。那些小事是那麼尋常,那麼的微不足道,可是當我們笑起來的時候,周圍的一切都會變得快活,在那一瞬間,我們的靈魂是自由的。”

--“莉莉,我那一刻的自己,也那樣的朋友。”

“莉莉,你看,我臉上還有灰嗎?”卡珊德拉跑到莉莉邊,問。

“莉莉,快告訴沒有!”赫蘿克在后笑著喊道。

“啊,赫蘿克,你這個壞家伙。”

……

莉莉孩們的笑聲中出手,掉了卡珊德拉臉上的灰:“卡珊德拉,你和格歐費茵士真的很像。”

Advertisement

“哈哈哈哈,你在說什麼啊。我和媽媽一點都不像,那麼嚴肅!”卡珊德拉笑道,“而且你的語氣也太老氣橫秋了,莉莉。”

不,你們真的很像。

尼莫西妮和格歐費茵曾在各種各樣的玩耍中找到快樂,們被限制接更多的東西,所以只能地進行一些小游戲。

而現在,卡珊德拉可以在興趣的事業中找到了快樂。

據說卡珊德拉與眾不同的裝扮也曾引發非議,但是從小就展現出對鐵的濃厚興趣,尤其擅長做一些細小機關的設計,而“居的索爾伯爵與他的夫人也非常寵這個來之不易的兒”,所以由得在伯爵府穿這種被認為人穿是傷風敗俗的背帶,甚至在伯爵府后按照的喜好,建造了提煉鍛造一的鍛造屋。

甚至格歐費茵在談生意時,也經常會帶著卡珊德拉,因為卡珊德拉的直覺極其出眾。

在努力給自由,教授自己所得。

所以卡珊德拉才能長為這樣一個眼神明亮,格開朗,又充滿自信的人。

“你說得對。”莉莉對卡珊德拉說,“你和現在的格歐費茵士不同。”

但這應該正是格歐費茵所希的。

不希像卡珊德拉自己一樣,戴著一副嚴肅的面

相反,像尼莫西妮一樣,希自己的兒不被錮,發展自己的天賦,飛向更廣闊的天空。

隊伍在多爾恩待到第八天的時候,合作終于敲定了,只剩下一些的數據,需要格歐費茵和赫卡特再次達協商。

而莉莉們也到了再次上路的時候。

在一個午后,莉莉和格歐費茵提出離開的打算。

當時格歐費茵正坐在窗邊看書,這是難得的休息時間。

午后的已經沒有那麼熱烈,桌上擺著味道悉的紅茶。

戴著一個金框眼鏡,慢慢地翻著書頁,無意識皺起的眉使看起來有點生人勿近的威嚴。

“格歐費茵士,”莉莉說,“我是來與您告別的。”

“哦,是的,”格歐費茵回道,“我猜,也應該到這個時候了。”

“您也覺得我們會很快離開嗎?”

“當然,”格歐費茵淡淡地說,“若是讓通緝犯團在多爾恩城待太久,這里也會有危險。”

“哦。”莉莉笑道,“士,我以為你是一個仁慈的人。”

“我的仁慈是有選擇,有代價的。”

“當然,仁慈本就應該是有選擇、有代價的。”莉莉靜了一會兒,問,“卡珊德拉和您說了麼,想和我們一起走。”

“……”格歐費茵放下手中的書,取下眼鏡,自己的眉間:“啊,當人到了一定年紀以后,就會越來越差,看書也會越來越困難……若我知道我有這麼一天,我一定不會虛度年輕時的時。”

看向莉莉,“所以,我不會阻攔年輕的兒們離開。”

第二天清晨,莉莉帶著伙伴們離開了。

離開索爾伯爵府的時候,格歐費茵沒有來送行。

卡珊德拉第一次和這麼多孩一起出門,激不已,邊檢查自己的背包邊和莉莉解釋:“莉莉,我媽并不是不想來送我們,只是因為份特殊,不想太引人注目,你看,把那麼寶貴的劍都送給了你。”

指向莉莉腰間掛著的新劍,那是曾經掛在格歐費茵會客室中的鑲了魔法石的劍。

“是的,我知道。”莉莉抬頭看向二樓,格歐費茵就站在書房的窗邊,看著們。

卡珊德拉看見母親,咧開了,用力地對著母親揮手。

本是很高興,但莫名的,的眼淚流了下來。

就像那天在莉莉和格歐費茵告別時,在門外邊聽著母親的話,邊眼淚一樣。

終于為了一個可以離開母親,踏自己路程的人。

莉莉對著格歐費茵行了一個禮,然后和伙伴們離開了。

格歐費茵們的背影,回憶起之前自己和莉莉的對話。

“你找到了很多優秀的同伴。”

“不,格歐費茵士。并不是我找到了很多優秀的同伴,而是們本就優秀,卻一直被埋沒。沒有發現們的優秀,是這個世界的損失。”

當莉莉說這話的時候,眼中充滿了自信和對同伴的肯定。

這令格歐費茵十分欣

莉莉曾經說過“格歐費茵士,您什麼都知道。”

那是當然,格歐費茵想,因為一直關注著

關注著的出生、長、訂婚、與魔決斗、為圣騎士、乃至獄和逃跑。

也曾悄悄幫助卡俄斯的發展,替鏟除一些障礙,并阻擋那個棕發商人使出的一些不流的小手段。

長得比想的還要好。

若是尼莫西妮能看見自己的長得如此之好,一定會很高興。

格歐費茵目送著莉莉的隊伍遠去。

——我的兒們,希你們前路順利,平安抵達夢想中的世界。

那只線編織出的小鳥被珍惜地擺在書桌上,被攤開的詩集停留在某一頁:

在嚴酷的未來,

你要記住我們的往昔;

我是你第一個詩人,

你是我最好的詩。*

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: