當前位置: 櫻花文學 都市爽文 重生1975:開局撕毀回城調令 第5章:做翻譯

《重生1975:開局撕毀回城調令》 第5章:做翻譯

迷迷糊糊中,周揚聽到有人在他,睜開眼睛,發現炕沿旁站著的竟然是李薇。

    “五點多了,快起吧!”李薇溫的說道。

    周揚記起今天要去市裏,由於沒有直達的汽車,必須先到雲山縣城,然後再坐車到市裏。

    而雲山縣城距離八寶梁村有20公裏,為了不錯過第一班長途客車,周揚必須在九點之前趕到縣城。

    周揚穿服的時候,李薇已經將做好的早飯端上了桌。

    稀飯煮土豆,不過卻多了幾個蛋。

    給周揚剝了一個放在碗裏,剩下的幾個蛋都被李薇裝在一個小布包裏,然後說道:“這幾個蛋你帶在路上吃,另外我給你準備了50塊錢,出門在外,別虧待自己!”

    “用不了那麽多,你給我準備三十塊錢就行了,順便再準備點票據!”周揚道。

    “都拿上吧,窮家富路的,用不了你就再拿回來!”

    “嗯!”

    吃完小妮子準備的心早點,周揚親了親寶兒睡中的小臉,然後背著一個帆布包就出發了。

    看著周揚大步離開的背影,李薇的眼睛瑟瑟的,眼淚慢慢溢出了眼眸!

    在這場婚姻中,是主的,同時也是被的。

    是先追求的周揚,但是知道他不喜歡他,和在一起也是迫不得已。

    所以李薇一直都於一種患得患失的狀態,真的很擔心這個白天鵝一樣的男人就這樣丟下們母一去不返。

    但是又不能不讓他走,因此心裏頗為煎熬。

    雖然他一再保證,這次隻是去市裏尋找賺錢的門路,絕對不會離開,但是李薇的心裏依舊滿是彷徨和無助。

Advertisement

    此時周揚剛剛走到大門外,轉關院門的時候,看到李薇站在門口,袖子不斷地在眼前去。

    知道這妮子肯定是多想了,周揚隨即再次回到了院子裏,並快步來到邊。

    果然,這妮子哭了!

    看著哭的梨花帶雨的小妻,周揚的心裏忍不住一陣刺痛,這妮子太沒有安全了。

    “我...我就是有點...”

    不等李薇解釋,周揚一把將拉到自己的懷裏,然後輕輕在耳邊說道:“不哭,我很快就會回來!”

    “嗯!我信你!”

    周揚再次拍了拍小妻的後背,轉的一瞬間突然像是想到了什麽,而後說道:“等我回來咱們就去扯證吧!”

    李薇渾一震,有些不敢置信的說道:“真的?”

    “嗯,你準備好證明,我回來咱就去!”

    “那你早去早回...我...”

    看到激到語無倫次的妻子,周揚心最的地方再一次到了

    由於上麵對於已婚知青返城的要求很高,原則是知青一旦在本地結婚,戶口關係就會直接落到隊的地方,也就是說,一旦結婚,基本上便失去了回城的資格。

    因此為了方便日後返城,兩人即便是在一起已經四年多了,寶兒也已經三歲多了,但卻一直沒有領證。

    畢竟沒有領證的婚姻是不保護,即便是雙方分開,也隻需要開一份斷絕婚姻關係的證明就行了,男雙方的檔案上依舊是未婚。

    不得不說,前世的自己是自私的!

    但是這一世,周揚發誓不會再讓小妮子這樣不明不白的跟著自己的,扯證的事也是時候提上日程了!

Advertisement

    ........

    二十公裏的路,周揚走了三個多小時,等他走到汽車站的時候已經是八點多了。

    這一路走來,除了空氣比較清新外,其他的並不好。

    泥濘的鄉間土路,低矮的土坯房,滿臉菜的老百姓,這個時代的貧窮表,而且是那樣的肆無忌憚!

    即便是縣城,也沒有想象中的繁華,隻不過是多了一些磚瓦房子而已!

    好在現在已經是1975年了,距離開啟時代改革大幕的時間也沒幾年了,自己隻要安心等待就行了!

    買票,上車!

    在嘩啦啦的異響中,長途客車駛向120公裏外的寧市!

    這個時代出遠門真的是罪,明明隻有一百多公裏,放在後世的話,開車也就一個小時的時間。

    但是周揚的這趟旅程卻足足耗費了3個半小時,這一路上車子劇烈的顛簸、擁的乘客以及那無不在的異響,差點將周揚給整瘋了。

    不過周揚也知道,眼下就這條件,有汽車坐就不錯了,還要啥自行車!

    從老舊的客運站出來後,周揚仔細打量著四周的街道,慢慢的這裏便和自己記憶中的地方重合了。

    隻是相比於後世的那個西北通樞紐重鎮而言,眼下的寧市實在是有點破敗蕭瑟!

    前世的時候,周揚幾乎每年都要來一趟寧市,所以對這裏還是比較悉的。

    他沒有找人問路,而是依照自己的記憶,向著不遠的新華書店走去!

    悉的招牌,讓周揚的角忍不住微微上揚,推開門便大步走了進去。

    書店不大,部布局也比較簡單,推開門的瞬間,鼻子就聞到一隻有書籍才特有的油墨香。

Advertisement

    一時間,周揚的心也莫名的好了起來。

    這或許就是讀書人的通病吧,對於這一類人來說,書籍往往會讓他們生出一種莫名的興,如同的人聞到麵包的香味一般。

    書店裏除了一個禿頂的中年人外,再沒有其他人。

    看到周揚後,中年人隨即放下了手中的書,而後問道:“同誌,你是來買書的嗎?”

    “不是,我想來接一些翻譯的活兒,不知道可不可以!”

    沒錯,周揚所說的賺錢的方法就是做翻譯。

    眼下的華國不管是科學技還是其它方麵,都遠遠落後於西方國家,而為了學習對方先進的技以及管理方法,就不得不大量的翻譯外文資料和書籍。

    但由於不可說的原因,國的知識分子出現了嚴重的斷層,因此現階段國的翻譯人才異常的缺乏。

    一邊是有限的翻譯人才,另一邊是大量的待翻譯作品,供需關係嚴重不平衡,這已經嚴重影響了國民經濟的發展,因為無法及時翻譯外文資料而導致科研阻的況時有發生。

    由於翻譯人才實在是太缺乏了,國家不得不將一部分不是很重要的刊下發到各個省市,讓他們尋找合適的人員進行有償翻譯。

    一方麵是減輕有關部門的力,另一方麵也是為了發掘社會上的翻譯人才。

    而每個省市的新華書店作為文化人最能顧的地方,自然就了發放任務的平臺。

    聽到周揚的話,中年人眼睛頓時一亮,急忙問道:“同誌,我是書店的負責人徐永,你可以我老徐!”

    “你好,我周揚!”

    “周揚同誌,你懂外語?”

    “嗯,懂一些!”

    “請問你懂哪國語言?”

    周揚很想說自己通英、法、德、俄、日、韓這幾國語言,但是他知道這個時代太出風頭可不好,說不得還會引起有心人的調查。

    思之再三,周揚裏蹦出兩個字:“英語!”

    “英語好啊,咱們國家現在最缺的就是懂英語的人才,不過你想接翻譯的活兒,我還得檢驗一下你的水平!”

    “沒問題!”

    隨後,老徐從一旁的屜裏拿出兩張寫滿英文的紙,遞到了周揚麵前。

    “你看看,這篇文章你需要多長時間能翻譯完?”

    周揚接過信紙看了看,很快就認出,這是從英文經典書籍《致加西亞的信》中節選的一個段落。

    “5分鍾吧!”

    “5...5分鍾?”

    老徐顯然也被周揚的話給驚呆了,雖然他遞給周揚的隻有5、6張信紙,但正常來說,沒有三兩個小時是翻譯不完的。

    周揚沒有多說什麽,而是掏出隨攜帶的紙筆,現場翻譯了起來。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: