當前位置: 櫻花文學 玄幻奇幻 始亂終棄阿波羅后[希臘神話] 第25章 25

《始亂終棄阿波羅后[希臘神話]》 第25章 25

 強劈開環繞基利尼山的云霧,宛若循著明確軌跡中的的箭矢,落到峻峭山巒幽深,直抵的巖窟宮殿口。

 阿波羅跳下雙馬車,來到閉的門前。

 他并不清楚這座山脊深的宮殿屬于哪位神祇--近旁強風都無法吹散的迷霧非同尋常,此前他甚至不知道阿卡迪亞與亞該亞的邊界之地還有那麼一神明居所。但沿途骰子占卜的結果無一例外地指引他來到這里,不可能有錯,失竊的真兇一定就在這兩扇巖石大門后。

 阿波羅繃線,抬手叩上金屬門扉。

 砰砰砰!

 無人應答。

 他眉心不快的褶皺愈發深,又重重地敲兩下門。片刻沉寂后,他不耐地了口氣。

 轟--!

 重落地,狂風般的巨力將沉重的門板掀倒,也瞬息間吹散了揚起的塵屑。阿波羅過門檻,闖巖窟。

 這座宮殿不大,格局樸素,沒有點燈,只有窟頂垂下的半明巖柱散發著寶石般的。阿波羅在門口等待片刻,宮殿主人居然沒有因為他破門而靜趕來,四周異常靜謐的氛圍反而出一篤定的嘲弄意味。他愈發火大,快步穿過空空的前廳,踏下一重寬敞巖

 這里終于有了生活痕跡。

 阿波羅迅速檢視四周,立刻看到了放置在壁龕中的搖籃。當勒托之子的視線及由層層包裹的襁褓,一強烈的預擊中了他。

 上前兩步,他看到了一個面貌可的黑發嬰孩。小家伙睡得十分香甜,在夢中吮著拇指,似乎對陌生來客靠近全然不覺。

Advertisement

 “起來,裝睡的竊賊。”阿波羅不客氣地低斥。

 襁褓中的男孩慢吞吞啟眸,無辜地眨著翠綠的眼睛:“你是誰?”

 “這是你才該回答的問題。”

 男孩懶洋洋地坐起來,包裹瞳仁外圍的暗金隨話語變得鮮明:“很高興見到你,勒托之子阿波羅,我名赫爾墨斯。阿特拉斯之邁亞是我的母親,降下雷霆的宙斯是我的父親。”

 阿波羅的態度并未因為對方的份揭曉有所松,他冷冷問:“在哪里?”

 赫爾墨斯一歪腦袋:“?我不知道你在說什麼。”他隨即恍然拖長聲調:“喔--你在找人?那可真憾,我昨天才降生,甚至沒在大地上走過幾步路,怎麼會清楚外面的事?即便我想,也幫不到你。”

 阿波羅有點咬牙切齒:“不要試圖狡辯!我的牛群離奇失竊,我庇護的寧芙也被強行帶走,即便你是個天生的騙子,再巧的謊言也難瞞過我的占卜。我知道是你干的好事。”

 聽到“強行帶走”時,赫爾墨斯的表有點古怪;他轉了轉眼珠,依舊不松口:“勒托之子,你為何要這樣為難我?我沒見過你的牛群,更不知道你在說的‘’是誰,我可以拿父神|的|名義發誓。”

 “老實代,”阿波羅面無表,湛藍雙眸因為盛怒亮得駭人,他輕松將嬰孩形態的神子單手拎起來,威脅地搖晃,“我不介意把你扔進塔爾塔羅斯。”

Advertisement

 “你太野蠻了!都說了我什麼都不知道!”赫爾墨斯手腳揮,努力掙扎,同時大聲道,“你要是實在不相信我,干脆把我帶到宙斯那里去,由我們的父神裁決你我的是非對錯。那樣總行了吧!”

 阿波羅聞言瞇起眼睛,手上的作驟停。

 赫爾墨斯也一下子收斂起夸張的喊冤姿態,綠眸狡黠地閃了閃:“那樣的話,就沒有誰有理由在前往奧林波斯的半路阻截了,不是嗎?”

 頓了頓,他笑瞇瞇地補充:“放心,很安全。”

 ※

 阿波羅拎著赫爾墨斯踏奧林波斯的金殿堂。

 沒過很久,他們就一前一后走下通往天空之座的宏偉臺階,赫爾墨斯改換形,年模樣。簡而言之,事件基本解決:

 阿波羅與赫爾墨斯對于失竊事件各執一詞,兩位神子之間的糾紛逗樂了萬神之王,宙斯言談間首肯了赫爾墨斯的份,但在授予職能前,宙斯首先命令子帶阿波羅去找回丟失的牛群--陳述事件經由時,阿波羅沒有提及一起消失的達芙妮,因此眾神知曉的版本里,天生擁有盜權柄的赫爾墨斯順走的只有勒托之子的五百頭牛。

 阿波羅冷著臉以天馬車載赫爾墨斯離開奧林波斯。等山頂不化的皚皚白雪與眾神居所的瑰麗殿宇都遠得看不清了,阿波羅一勒韁繩,非常不客氣地把異母弟弟推下去:“帶路。”

 赫爾墨斯手靈活,在即將跌落云海的瞬間便輕盈浮起。他背著手踏空倒退幾步,還是言笑盈盈的:“天還早,那麼急干什麼?唉,別瞪我,知道啦。”他的語調悠閑,轉邁步間就與阿波羅的天馬們拉開了距離,速度驚人,宛如足上生有羽翼。

Advertisement

 阿波羅立刻跟上去。

 赫爾墨斯到皮斯近旁的丘陵才放緩步調,領著阿波羅來到一片山丘下的草坡,向坡頂的大山示意。

 阿波羅警告道:“別想趁機溜走。”

 赫爾墨斯委屈地嘆氣:“這次我可沒騙你。”

 “我會用眼睛確認。”

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: